Каква е разликата от страна Arm

Anonim

Разликата mezhud на ръката

стисне ръката, вдигнете ръка, ръцете … Една дума, но всеки път, когато фокусът е върху различни части: длан, страна, Поставете ръката като горна част от предмишницата до върха на пръстите. Обаче ние рядко използваме такива определения, като по подразбиране разбираме какво точно се има предвид. На английски език, тези "свободи", са неприемливи, и с различни думи се използват за ръце на различни елементи: на ръката.

И на тези думи - съществителни, които могат да бъдат преведени на езика ни една дума. Но ако искаш да кажеш от страна на горния крайник ни от пръстите към китката, е необходимо да се използва думата ръка (на руски език думата е синоним с четка). Ако частта от китката до предмишницата, че би било подходящо да се каже, ръка .

Така на руски език:

  1. Има различни имена за различни части на страна и горната част изцяло;
  2. В повечето случаи може да се използва една дума (ръка), за да се споменава някоя от тези части.

На английски език:

  1. Word за ръката като цяло не се използва, но, разбира се, е разделен на две части, разделени от китката от пръстите - ръка, за да предмишницата - ръка.
  2. Не можете да замените тези думи с едно.

Нека обясним какво е казано на един пример: разклатете ръцете. На руски език казваме, че хората разтърсват ръцете, осъзнавайки, че става дума за четки. При превод от английски е необходимо да се използва думата "четка".

Заключения Topinfoweb.com. en

  1. Ръце - част от ръката от върха на пръстите до китката;
  2. Рамо - частта от ръката от китката до предмишницата.