Топ 10 най-трудно за изучаването на чужди езици | Най-добрите световни ранглисти

Anonim

Изучаване на чужди езици разширява съзнанието, подобрява паметта и мисловните процеси. Но ако, с цел да се направи устно и писмено разказ за себе си на английски език ще отнеме няколко месеца на обучение "от нулата", след това същия резултат в унгарската и може да бъде, някои от тях.

Днес предлагаме Топ 10 най-трудни за изучаване на езици . В сравнение с много от тях, руският ще изглежда един от най-простите.

Съдържание:

  • 10. Исландски
  • 9. Полски
  • 8. Баската
  • 7. Естонски
  • 6. Navajo
  • 5. Японски
  • 4. Унгарски
  • 3. Туйука
  • 2. Арабски
  • 1. Китайски

10. Исландски

Този език запази много древни думи, никъде другаде в Европа вече. Много исландски звуци нямат никакви точни колеги, така че те могат да се научат само слушане на майчин език. Сложността на исландците се доказва и от собствените им имена. Така например, през 2010 г. целият свят се опитва да си спомни името на вулкана Ейяфятлайокутл събудил.

9. Полски

Полската граматика има повече изключения от правилата. За да изучавате седемте полски случая, е по-лесно да научите най-напред говоримия език и едва тогава да се опитате да разберете логиката. В азбуката поляците имат 32 букви, много от които имат 2-3 варианта на произношението. Въпреки факта, че много думи изглеждат познати на руските уши, те често имат напълно различни значения.Между другото, името на града L'o'dz ", което познаваме като Лодз, поляците, се обявяват като" Vuj ".

8. Баски

На езика на северните региони на Испания 24 случая. Това е един от най-старите езици в Европа. Образуването на думата в него се извършва чрез добавяне на префикси и суфикси към стеблото. Така че формулите на глаголите за различни времена са трудни за запомняне, защото не само тяхното завършване, но и началото, се променя.

7. Естонски

На този сложен език има 12 случая. Освен това същата дума може да има 3-4 значения, много от които датират от XII-XIII век, когато се формира естонският език. Гласовете на езика имат 3 градуса географска дължина, но само две от тях са показани на буквата.

6. Навахо

Този език на американските индианци бе използван от САЩ за предаване на радио съобщения по време на Втората световна война. Дешифриране на прихванатото съобщение, което японците не можаха, защото нямаше публикувани речници за Навахо. Към днешна дата около 180 000 души говорят езика.

5. Японски

Да се ​​научиш да четеш на японски език не означава да се научиш да го говориш, защото йероглифите от книгите не дават представа за произношение на думи. Освен това, на езика на системата с 3 букви. Канджи използва китайски символи, katakana - съкратената азбука за заимствани думи и hiragana - азбуката за писане на наставки и граматически частици. До 1959 г. е направено японско писане отдясно наляво и отгоре надолу. Студент, който желае да получи диплома за висше образование, трябва да научи 10-15 хиляди йероглифи.

4. Унгарски

Този сложен език е лидер в броя на случаите, на унгарски има 35. Освен това езикът има много наставки и изразителни идиоми. Много звукови гласни са трудни за повтаряне, тъй като се проявяват дълбоко в гърлото.

3. Туйука

Един от индийските езици е често срещан днес само в районите на Източна Амазонка. Едно от основните трудности е системата на словесните окончания, която показва къде говори ораторът за това или онова събитие. Например "Diga ape-wi" означава, че "момчето играе футбол (знам го, защото го видях)".

2. Арабски

Първото затруднение на арабския език е писмо. Много букви имат 4 различни правописа в зависимост от позицията в думата. Гласовете не се включват при писане, не се допускат сривове, нито главни букви. Освен това арабите пишат от дясно на ляво. Граматиката се усложнява от необичайни характеристики. Така че, в допълнение към единственото и множествено число на арабски език, има двоен номер.

1. Китайски

Въпреки сложността, този език е лидер в 15-те най-често срещани в света. Основната трудност на китайците е 87 хиляди знака. Истината за елементарна комуникация е достатъчна и 800, и знаейки 3 хиляди йероглифи, можете да прочетете вестника. Друга трудност е десетки диалекти, които не приличат един на друг. Между другото, в някои райони на Китай те са написани от горе до долу от дясно на ляво, докато в други се приема европейският стил на обичайното хоризонтално писане.